Read
by PNLD2018
REGINALDO PRANDI m férias numa antiga fazenda, Paulo e os quatro filhos passam uma semana ouvindo casos de assombração. MINHA QUERIDA ASSOMBRAÇÃO Cada noite uma história diferente. De repente… coisas estranhas começam a acontecer, envolvendo a todos numa... More Read the publication
You're Reading a Free Preview
O Coco ou Coca (também conhecido como Cucuy , Cuco , Cuca , Cucu ou Cucuí ) é um fantasma - monstro mítico , equivalente ao bicho - papão , encontrado em muitos países hispanófonos e lusófonos . Também pode ser considerado uma versão ibérica de um bicho - papão [1] , pois é uma figura de linguagem comumente usada que representa um medo irracional ou exagerado. O Cucuy é um ser feminino, enquanto Cuca é uma versão masculina do monstro mítico. O "monstro" chegará à casa dos filhos desobedientes e os fará "desaparecer". O mito do Coco , ou Cucuy , teve origem no norte de Portugal e na Galiza . Segundo a Real Academia Española , a palavra coco deriva do galego e do português côco [ˈKo.ku] , que significa "coco". [2] A palavra coco é usada na linguagem coloquial para se referir à cabeça humana em espanhol. [3] Coco também significa "crânio". [4] A palavra cocuruto em português significa "a coroa da cabeça" ou "o lugar mais alto" [5] e com a mesma etimologia na Galícia, crouca significa "cabeça", [6] do proto-céltico * krowkā- , [7] com variante cróca ; [8] e coco ou cuca significa "cabeça" tanto em português como em galego. [9] É cognato de Cornish crogen , que significa "crânio", [10] e Breton krogen ar penn , também significando "crânio". [11] [12] Em irlandês , clocan significa "caveira". [13] Muitos países latino-americanos se referem ao monstro como el Cuco . No norte do Novo México e no sul do Colorado , onde há uma grande população hispânica, é conhecido por seu nome anglicizado, "Homem do Coco". [14] No folclore brasileiro, o monstro é referido como Cuca e retratado como uma fêmea de crocodilo humanóide , derivada da coca portuguesa , [15] um dragão . Na Espanha, em Portugal e na América Latina, os pais às vezes invocam o Coco ou a Cuca como forma de desencorajar os filhos de se comportarem mal; cantam canções de ninar ou contam rimas avisando aos filhos que, se não obedecerem aos pais, el Coco virá buscá-los e depois comê-los. Não é a aparência do Coco, mas o que ele faz que mais assusta. É um comedor de crianças e um sequestrador; pode devorar a criança imediatamente, sem deixar vestígios, ou pode levá-la a um lugar sem volta, mas só faz isso com crianças desobedientes. Está à procura do mau comportamento das crianças desde os telhados; ele assume a forma de qualquer sombra escura e permanece observando. [16] Ele representa o oposto do anjo da guarda e é freqüentemente comparado ao diabo. Outros vêem o Coco como uma representação do falecido da comunidade local. [17] A rima mais antiga que se conhece sobre o Coco, que se originou no século XVII, está no Auto de los desposorios de la Virgen de Juan Caxés. A rima evoluiu ao longo dos anos, mas ainda mantém seu significado original: Duérmete niño, duérmete ya ... Durma criança, durma agora ... A canção de ninar portuguesa gravada por José Leite de Vasconcelos manda Coca subir ao telhado. Em outras versões da mesma canção de ninar, o nome de Coca é alterado para "papão negro", nome de outro bicho-papão. [18] A tradicional canção de ninar brasileira é a seguinte, com a Cuca como uma fêmea de jacaré humanóide: Dorme neném Que a Cuca vem pegar Papai foi pra roça Mamãe foi trabalhar Brasileiros e portugueses também têm uma versão do bicho - papão , que às vezes adquire cores regionais onde o bicho-papão (o mutante Bicho Papão é um monstro moldado pelo que a criança mais teme) é uma pequena coruja, murucututu ou outras aves de rapina que pode ser no telhado das casas à noite (no Brasil) ou um velho misterioso com uma bolsa que também está esperando no telhado da casa (em Portugal). Versos e canções eram usados na Península Ibérica pré-romana para transmitir a história às gerações mais novas, contada por autores antigos. Sallust disse que as mães cantaram as façanhas militares dos pais para incitar os filhos à batalha. [19] Ele foi mais tarde citado por Servius, que enfatizou que era papel das mães lembrar e ensinar os jovens sobre os feitos de guerra de seus pais. [20] Sílio Itálico acrescentou mais; ele disse que os jovens guerreiros cantavam canções em sua língua nativa enquanto batiam em seus escudos no ritmo das canções e que eram versados em magia. [21] Estrabão também comentou que a história foi registrada em verso. [22] Durante a colonização portuguesa e espanhola da América Latina, a lenda do Coco se espalhou por países como México , Argentina e Chile . Não há uma descrição geral do cucuy , no que diz respeito às descrições faciais ou corporais , mas afirma-se que esse ser que muda de forma é extremamente horrível de se olhar. O coco é descrito de várias maneiras como uma figura informe, às vezes um monstro peludo, que se esconde em armários ou debaixo da cama e come crianças que se comportam mal quando são mandadas para a cama. Animais míticosCoca é também o nome de uma dragão fêmea que participou em várias celebrações medievais na Península Ibérica. Em Portugal ainda sobrevive em Monção ; ela luta em uma espécie de torneio medieval com São Jorge durante as celebrações de Corpus Christi . Ela é chamada de Santa Coca ("Santa Coca"), uma alusão à santa irlandesa, [23] ou Coca rabicha (" Coca de Cauda "). Se ela derrotar São Jorge assustando o cavalo, será um ano ruim para as colheitas e a fome; se o cavalo e São Jorge vencerem cortando uma de suas orelhas com um brinco e sua língua, a colheita será fértil. [24] [25] Curiosamente, as pessoas torcem pela Santa Coca. Na Galiza ainda existem duas cocas-dragão, uma em Betanzos e outra em Redondela . [26] A lenda diz que o dragão chegou do mar e foi devorando as moças até que ela foi morta em combate pelos rapazes da cidade. Em Monção, diz a lenda, ela vive no Minho ; na Redondela vive na Ria de Vigo . [27] O dragão compartilhava o mesmo nome dado em português e espanhol ao cog (um tipo de navio) e, embora usado principalmente para o comércio, era também um navio de guerra comum na guerra medieval e em ataques de pirataria em vilas costeiras. [28] [29] A referência mais antiga à Coca encontra-se no livro Livro 3 de Doações de D. Afonso III do ano 1274, onde é referido como um grande peixe que surge na praia : [30] “E se por acaso alguma baleia ou cachalote baleia ou sereia ou coca ou golfinho ou Musaranha ou outros peixes grandes que se assemelham a alguns destes morrem em Sesimbra ou em Silves ou noutro local [.] " Na Catalunha , a Cuca fera de Tortosa foi documentada pela primeira vez em 1457. É uma figura zoomórfica que se parece com uma tartaruga com uma espinha com chifres, garras de dragão e uma cabeça de dragão. [31] [32] A lenda diz que ela teve que comer todas as noites em três gatos e três crianças. Esta lenda da Coca pode ser comparada à de Peluda ou Tarasque . No Brasil , o Coco aparece como uma crocodilo humanóide feminina chamada Cuca . Ela está vestida como uma mulher de cabelo feio e um saco nas costas. Cuca aparece como uma das principais vilãs dos livros infantis de Monteiro Lobato , mas nos livros aparece como uma bruxa poderosa que ataca crianças inocentes. Os artistas que ilustram esses livros retratam o Cuca como um crocodilo antropomórfico. Ela é uma alusão à Coca , um dragão do folclore de Portugal e da Galiza. Cabeças Tradicionalmente em Portugal, porém, o coco é representado por uma frigideira de ferro com furos, para representar uma cara, com uma luz no interior; ou por uma lanterna vegetal esculpida em uma abóbora com dois olhos e uma boca, que fica em locais escuros com uma luz dentro para assustar as pessoas. [34] Nas Beiras , cabeças esculpidas em abóboras, chamadas coca , eram carregadas pelos meninos da aldeia, presas em estacas de madeira.
Um costume análogo foi mencionado pela primeira vez por Diodorus Siculus (XIII.56.5; 57.3), em que guerreiros ibéricos , após a batalha de Selinunte , em 469 aC, pendurariam as cabeças dos inimigos em suas lanças . [36] Segundo Rafael López Loureiro, esta representação gravada seria uma tradição milenar da região celtibérica que se espalhou por toda a Península Ibérica . [37] [38]
Essa representação estaria relacionada ao culto celta das cabeças decepadas na Península Ibérica . [40] [41] Segundo João de Barros , o nome do " coco " derivou do coco e foi dado ao fruto pelos marinheiros de Vasco da Gama , por volta de 1498, porque os lembrava desta criatura mítica. [42] [43]
Rafael Bluteau (1712) observa que o coco e a coca eram considerados como caveiras, em Portugal:
Na primeira metade do século 20 a coca era parte integrante de festividades como o Dia de Finados e a mendicância ritual do Pão-por-Deus . A tradição do Pão-por-Deus, já mencionada no século 15, [46] é um ritual de mendigar pães e bolos, feito de porta em porta pelas crianças, embora no passado também participassem pobres mendigos. O objetivo é compartilhar o pão ou as guloseimas recolhidas de porta em porta com os mortos da comunidade, que eram muito esperados e chegavam à noite em forma de borboletas ou animaizinhos, durante o tradicional magusto . [47] [48] [49] [50] Em Portugal, dependendo da região, o Pão-por-Deus assume diferentes nomes: santoro ou santorinho , [51] dia dos bolinhos ou fieis de deus . [52] Esta mesma tradição estende-se à Galiza , onde se denomina migallo . [53] [54] [55] Tem uma grande semelhança com as tradições de souling ou doces ou travessuras atuais . [56] Enquanto o Pão-por-Deus ou Santoro é o pão ou oferta dada às almas dos mortos, o Molete ou Samagaio é o pão ou oferta que se dá no nascimento de uma criança. [57] [58]
Para garantir que as almas encontrassem o caminho de volta para casa, o Botador de almas , cuja missão era colocar almas (botar almas), percorria todas as noites vales e montanhas e subia nas árvores tocando um sininho, ou carregando uma lanterna e cantando uma oração às almas. Cada aldeia portuguesa tinha um. Chamar e cantar para as almas é uma tradição milenar feita por uma pessoa sozinha ou em grupos e tem muitos nomes: "lançar as almas", "encomendar as almas", "amentar as almas", "deitar as almas", " cantar às almas santas ". [61] [62] [63] Os serandeiros são rapazes disfarçados, cobertos com uma manta, lençol ou manto com capuz. Carregam um cajado (um pau de marmelo ou de amora , mais ou menos da sua altura) numa das mãos, e na outra carregam um pequeno feixe de manjericão ou maças que fazem as meninas que participam do cheiro desfolhada, ou com que fazem cócegas nas bochechas das pessoas; às vezes, para pregar peças, trazem urtigas . Quando uma menina reconhece o serandeiro ou se reconhece o namorado mascarado de serandeiro, ela joga para ele uma maçã trazida de casa. [64] [65] [66] Os serandeiros representam os espíritos dos mortos, os espíritos da natureza. [67] As cabeças teriam poderes de proteção e cura, protegendo pessoas e comunidades. Eles também seriam estimados por seus poderes divinatórios, proféticos e de cura. [68] [69] Os locais de exibição das cabeças decepadas da Idade do Ferro eram dentro ou fora dos edifícios, com preferência por locais públicos, com ruas e pessoas passando e sempre preferindo lugares altos. [70] Nossas SenhorasEm Portugal, os rituais da ordem religiosa católica de Nossa Senhora de Cabeza , uma Madona Negra , incluem a oferta de cabeças de cera à Senhora, rezar a Ave Maria mantendo uma pequena estátua de Nossa Senhora no topo da cabeça; os peregrinos rezam com a própria cabeça dentro de um buraco na parede da capela. [71] [ fonte necessária ] A Capela de Nossa Senhora das Cabeças (Nossa Senhora das Cabeças) situada a 50 m (160 pés) a noroeste das ruínas do templo de Nossa Senhora das Cabeças (Orjais, Covilhã ) da era romana. uma continuidade no uso de um espaço sagrado que mudou de uma área de culto pagão para um cristão e continuou a ser um local de culto por séculos depois. De acordo com Pedro Carvalho, os achados pré-romano ea localização incomum das ruínas dentro de uma BC-século 8 hillfort sugerem que era o lugar de culto pré-romana. [72] [73] [74] [75] A Senhora da Cabeça e Senhora das Cabeças são dois dos muitos nomes dados a Nossa Senhora. Vários de seus nomes são considerados de origem pré-romana. Nomes como Senhora da Noite ("Senhora da Noite"), [76] Senhora da Luz ("Senhora da Luz"), Señora de Carbayo ("Senhora do Carvalho") estão espalhados por toda a península. Só em Portugal foram encontrados 972 títulos de Nossa Senhora em igrejas, altares e imagens, sem incluir nomes de aldeias e lugares. [77] A Espanha tem uma proliferação semelhante de títulos para Nossa Senhora. [78] O elemento comum a todos esses nomes é o título Lady. Já o título Senhora (português) ou Señora (espanhol) é de origem latina e deriva do latim sênior ; [79] portanto, deveria haver outro de origem pré-romana. Antigamente, os títulos usados em Portugal pelas damas da corte eram Meana (me Ana) ou Miana (mi Ana) e Meona (me Ona); essas palavras significavam o mesmo que miLady, ou seja, Ana e Ona eram sinônimos de Senhora e Dona . [80] Ana é o nome do rio Guadiana , portanto de origem pré-romana. [81] Ana também é o nome de uma deusa da mitologia irlandesa. [82] Na aldeia da Ponte, freguesia de Mouçós, num monte sobranceiro ao rio Corgo, existe uma capela chamada Santo Cabeço que diz a lenda ter sido construída pelos mouros encantados . Na parede virada a sul existe um buraco, onde diz a lenda que os mouros punham a cabeça para ouvir o som do mar. A população local também tem o costume de enfiar a cabeça dentro do buraco: uns para ouvir o sussurro que lembra as ondas do mar, outros para curar dores de cabeça. [83] Em Alcuéscar , Espanha, uma lenda diz que uma princesa exibiu uma barraca de crânios e ossos humanos. [84] Manto com capuzEm Portugal, coca é um nome para um manto com capuz ; era também o nome do tradicional vestido de noiva preto com capuz, ainda em uso no início do século XX. [85] Em Portimão durante as celebrações da Semana Santa, na procissão dos Passos (espanhol: Procissão de los Pasos ), uma procissão organizada pelas irmandades católicas, o arauto, um homem vestido com um manto negro com capuz que lhe cobria o rosto e teve três buracos para os olhos e boca, conduziu a procissão e anunciou a morte de Cristo. Este homem foi nomeado coca, farnicoco, (farricunco, farricoco do latim far, farris [86] e coco) ou morte. O nome coca foi dado ao manto e ao homem que o usava. [87] Em 1498, o rei português Manuel I deu autorização à irmandade católica da Misericórdia para recolher os ossos e restos mortais dos condenados à morte e enterrá-los todos os anos no Dia de Todos os Santos . [88] A irmandade em procissão, conhecida como Procissão dos Ossos, foi seguida pelos farricocos , que carregaram os túmulos e recolheram os ossos. [89] [90] [91] [92] Nas viagens do Barão Rozmital, 1465-1467, foi escrito um parágrafo comentando as tradicionais vestes de luto dos portugueses da época. Os parentes do falecido que acompanharam seu funeral estariam vestidos de branco e encapuzados como monges, mas os enlutados pagos estariam vestidos de preto. [93] "[...] o branco foi usado como traje de luto até a época de D. Manuel, com a morte de cuja tia, Filipa, o preto foi adoptado pela primeira vez em Portugal como símbolo de dor pelos mortos " [94] Gigantes Em Ribadeo , duas figuras gigantescas representam "el coco y la coca" que dançam ao som de bateristas e gaiteiros galegos . [95] [96] A terra dos mortosA 'terra dos mortos' é uma terra mítica que aparece nas tradições de várias culturas ao redor do mundo antigo. [97] [98] Provavelmente a menção mais antiga de uma terra mítica dos mortos localizada na Península Ibérica está no Lebor Gabála Érenn . [99] As lendas de Portugal e Espanha falam de uma terra encantada, o Mourama, a terra onde um povo encantado, os Mouros (Celtic * MRVOS) [100] [101] habita debaixo da terra em Portugal e na Galiza. A tradição galega diz que "Na Galiza existem duas pessoas que se sobrepõem: uma parte vive na superfície da terra; são os galegos, e a outra no subsolo, os Mouros". Mourama é o outro mundo, o mundo dos mortos de onde tudo volta. [102] [103] [104] O Mourama é governado por um ser encantado que se chama rei Mouro . Sua filha é a princesa Moura (princesa Moura), uma metamorfa que se transforma em cobra, também chamada de bicha Moura , ou pode até ser vista montando um dragão. [105] No último capítulo da obra de Miguel de Cervantes , o epitáfio de Dom Quijote o identifica como o espantalho e o coco . [106]
Que Viene el Coco , uma pintura que retrata uma figura ameaçadora encapuzada, foi pintada por Goya em 1799. [107] O Cuco aparece em AdventureQuest Worlds . Está entre as criaturas que atacam o Terra da Festa antes da festa de carnaval . O Cuco lembra uma versão carnavalesca de Blister. A Cuca mais tarde aparece onde é retratada como um crocodilo humanóide em trajes de bruxa. [ citação necessária ] O evento 2013 do Universal Studios Hollywood Halloween Horror Nights apresentou El Cuco (aqui conhecido como El Cucuy) em um Scarezone. Ele foi dublado por Danny Trejo . [ citação necessária ] O romance de 2018 de Stephen King , The Outsider (e a série HBO 2020 baseada no romance de King) apresenta uma variação de El Cuco como seu principal vilão. [ citação necessária ] El Cucuy é apresentado no episódio "Monster Cash" de The Casagrandes , dublado por Eric Bauza . Carl Casagrande inicia um tour fantasma em torno de El Cucuy depois de ouvir sobre isso de sua avó Rosa. Contando com a ajuda de Lalo, Sergio e Stanley, Carl convida Ronnie Anne, Bobby, Adelaide e Vito para participar. Depois disso, Carl, Lalo e Sergio logo descobrem que a lenda de El Cucuy parece verdadeira quando aparece e assombra Carl. Ele sai quando Carl faz suas tarefas e devolve o dinheiro que ganhou. Quando El Cucuy visita o vendedor de cachorro-quente Bruno, fica assustado até que se descobre que se trata de um disfarce usado por Rosa. [ citação necessária ] Na série brasileira da Netflix , Cidade Invisível , a Cuca aparece como uma bruxa que usa seus poderes para adormecer e entrar em suas mentes. A personagem de Alessandra Negrini também é a líder das entidades expostas no show. [ citação necessária ] Na série de televisão Grimm (série de TV) , no quinto episódio da terceira temporada, El Cucuy se apresenta como uma velhinha que responde às orações das vítimas de crimes, muda para a forma de fera e mata criminosos brutalmente, dando assim uma versão de justiça vigilante que é um desvio da lenda padrão de El Cucuy. El Cucuy é o apelido do artista marcial misturado americano Tony Ferguson . [108]
|