Por que junto o separado

Una dificultad frecuente tanto en nativos como en estudiantes de español como lengua extranjera es la diferencia entre los cuatro porques. Efectivamente, en español existen las cuatro combinaciones posibles de los dos factores:

  • con o sin tilde
  • junto o separado

Si echamos un vistazo a las estadísticas, veremos que las dos opciones más frecuentes con mucha diferencia son «porque» con una gran mayoría y, en segundo lugar, «por qué»; las otras dos opciones son muy minoritarias.

Frecuencia de aparición de «porque», «por qué», «por que» o «porqué» (Ngram Viewer)

De aquí concluimos que podemos sobrevivir perfectamente solo con «porque» y «por qué» y que, en caso de duda, debemos evitar las otras dos. En cualquier caso, estudiaremos las cuatro variantes.

La cuestión no es solo ortográfica, sino también de pronunciación, ya que la sílaba tónica cambia; de hecho, resulta bastante confuso (a pesar de que el contexto lo aclara perfectamente) para los nativos cuando la acentuación prosódica es incorrecta. Si nos fijamos en este detalle y lo tenemos en cuenta, la pronunciación nos ayudará con la ortografía y la ortografía nos ayudará con la pronunciación.

En el siguiente vídeo del curso de español correcto y errores frecuentes te cuento brevemente las diferencias principales entre «porque», «por qué», «por que» o «porqué» (minuto 8:55) y otras nueve confusiones similares:

¿Cuándo usamos «porque», junto y sin tilde?

La variante más frecuente es «porque», escrito junto y sin tilde. Usamos «porque» cuando decimos la causa, razón o motivo de algo. Por tanto, es la respuesta que se espera a la pregunta «¿Por qué…?», independientemente de que la pregunta se haya hecho previamente o no.

⁠—⁠¿Por qué no viniste a clase ayer?
⁠—⁠Porque estaba enfermo.

⁠—⁠Hola, buenos días a todos. Ayer no vine a clase porque estaba enfermo.

La palabra «porque» es una conjunción y, por tanto, introduce una oración subordinada. Esto quiere decir que siempre debe haber un verbo detrás de «porque». No puede haber solo un sustantivo, un pronombre, etc. Las únicas excepciones son «Porque sí» y «Porque no» (las clásicas razones que no les gustan a los padres).

Bastante importante si estás disfrutando este contenido

Lo más probable es que, tras leer la información por la que has venido, te vayas de esta web y nunca más vuelvas a saber de mí.

Olvidarás la dirección EspañolPlus.com donde un día leíste un artículo superinteresante sobre la lengua o cultura hispanohablante.

Eso sería una lástima...

Apuntarme al boletín

Pronunciación de «porque»

El detalle más importante en su pronunciación es que es una palabra átona, es decir, no tiene acento prosódico (ni, lógicamente, ortográfico). Esto quiere decir que el acento no viene hasta la siguiente palabra tónica:

Ayer no vine a clase porque estaba enfermo. [a⁠ˈ⁠ʝeɾno⁠ˈ⁠βine̯a⁠ˈ⁠klasepoɾkes⁠ˈ⁠taβae̯n⁠ˈ⁠feɾmo]

El problema más frecuente es pronunciar la segunda sílaba tónica, lo que resulta confuso porque entonces parece que se está usando «por qué».

Información avanzada sobre «porque»

Aunque no es totalmente obligatorio, lo más frecuente es que, si la razón se dice antes que la información principal, se use «como» en lugar de «porque»:

No quiere estudiar porque sus padres tienen mucho dinero.
Como sus padres tienen mucho dinero, no quiere estudiar.

Un uso bastante infrecuente ⁠—⁠y que recomiendo evitar salvo que estés seguro de lo que estás diciendo⁠—⁠ es usar «porque» en lugar de «para que», es decir, para expresar la finalidad. Realmente es una situación similar a la de «por» y «para». En este caso, el verbo estará casi siempre en subjuntivo.

Recemos porque llueva.
Recemos para que llueva.

¿Cuándo usamos «por qué», separado y con tilde?

La segunda variante más frecuente es «por qué», separado y con tilde. Usamos «por qué» para preguntar por la causa, razón o motivo.

La interrogación puede ser directa (y entonces aparecen «¿ ?») o indirecta (sin «¿ ?»), en este caso subordinada a una oración con un verbo de habla:

¿Por qué no viniste a clase ayer?

Me pregunto por qué no viniste a clase ayer.
Dinos por qué no viniste a clase ayer.

La locución «por qué» proviene realmente de «por qué causa/razón/motivo», más o menos equivalente a «por cuál causa/razón/motivo». Por tanto, podemos comprobarlo haciendo la sustitución:

¿Por qué/cuál causa/razón/motivo no viniste a clase ayer?

Me pregunto por qué/cuál causa/razón/motivo no viniste a clase ayer.
Dinos por qué/cuál causa/razón/motivo no viniste a clase ayer.

Pronunciación de «por qué»

Si lleva tilde, es tónica. Aplicado a este caso: como «qué» lleva tilde, entonces es esa sílaba la tónica en la locución. No suele tener dificultad.

¿Cuándo usamos «por que», separado y sin tilde?

Esta variante es infrecuente y por lo general se puede evitar casi siempre, cosa que te recomiendo. La secuencia «por que», separado y sin tilde, realmente responde a dos estructuras sintácticas diferentes:

Es lo mismo, pero no es lo mismo. No te preocupes. Vamos a explicarlo.

Uso completivo de «por que»

Una oración subordinada completiva es la que completa a la oración principal; dicho de otra forma: es obligatoria para que la principal esté completa y tenga sentido.

En este caso, la preposición «por» está regida (exigida) por el verbo, sustantivo o adjetivo anterior (recordemos que siempre hay que aprender los verbos, sustantivos y adjetivos con las preposiciones obligatorias, cuando las tienen), y la conjunción «que» introduce la subordinada obligatoria. En estos casos, el verbo casi siempre estará en subjuntivo.

Recemos por que llueva. (verbo + preposición = «rezar por algo»)

Está loco por que lo llevemos al parque de atracciones. (adjetivo + preposición = «[estar] loco por algo»)
‘Tiene muchas ganas de que lo llevemos al parque de atracciones’

Como vemos, en ocasiones el uso es prácticamente el mismo que el de «porque» para expresar finalidad. La diferencia de significado es tan pequeña que a menudo ni siquiera se ve.

Bastante importante si estás disfrutando este contenido

Lo más probable es que, tras leer la información por la que has venido, te vayas de esta web y nunca más vuelvas a saber de mí.

Olvidarás la dirección EspañolPlus.com donde un día leíste un artículo superinteresante sobre la lengua o cultura hispanohablante.

Eso sería una lástima...

Apuntarme al boletín

Uso relativo de «por que»

El pronombre relativo más frecuente en español es «que», que puede sustituirse normalmente por «el/la cual» y «los/las cuales». Cuando una oración de relativo va precedida por una preposición (como «por»), lo más frecuente es que «que» lleve artículo definido:

Por fin he realizado los sueños por los que he trabajado tanto.

Opcionalmente, puede omitirse el artículo. Esto es más propio de registros formales o cuando se está buscando algún efecto estilístico. No se suele usar en el habla cotidiana.

Por fin he realizado los sueños por que he trabajado tanto.

Pronunciación de «por que»

En español, las preposiciones son átonas (salvo excepciones). También son átonos los pronombres relativos (salvo excepciones), igual que las conjunciones. Por tanto, las dos palabras son átonas en todos los casos.

El acento prosódico no viene hasta la siguiente palabra tónica, por lo que la pronunciación es idéntica a la de «porque».

¿Cuándo usamos «porqué», junto y con tilde?

Esta variante es la menos frecuente y te recomiendo encarecidamente que la evites a toda costa, pues siempre se puede usar una alternativa más común. Para algunos hablantes ⁠—⁠como yo⁠—⁠, «porqué» es un uso cursi.

La palabra «porqué», junto y con tilde, es un sustantivo y, por tanto, funciona como cualquier otro sustantivo. Esto quiere decir que:

  • puede usarse en plural: «los porqués»…
  • suele tener determinantes: «un porqué», «estos porqués»…
  • puede ser modificado por adjetivos: «un porqué verosímil»…

Podemos hacer la comprobación intercambiando «porqué(s)» por «motivo(s)» sin añadir, eliminar o modificar absolutamente ninguna otra cosa en la oración:

Te diré mis porqués/motivos.

Aprende el porqué/motivo de que en España se coman 12 uvas.

Es frecuente encontrar por escrito usos incorrectos que no pasan la comprobación:

Todos nos hemos planteado el porqué/motivo algo es como es o de dónde surge.

Un par de alternativas correctas son:

Todos nos hemos planteado por qué algo es como es o de dónde surge.
Todos nos hemos planteado el porqué/motivo de que algo es como es o de dónde surge.

Pronunciación de «porqué»

No debería plantear problemas, pues es simplemente una palabra aguda como «estás». Por tanto, se pronuncia igual que «por qué».

Conclusión

Las dos únicas variantes que merece la pena tener en cuenta son «porque» y «por qué». En la pronunciación hemos de tener cuidado, ya que «porque» es una palabra átona; es un error común acentuar la segunda sílaba.

Las otras dos variantes son demasiado infrecuentes y además se pueden evitar en la mayoría de los casos.

Esta cuestión y otras similares sobre la ortografía están explicadas en el curso de acentuación ortográfica. Puedes empezar ahora mismo con el vídeo de la primera clase:

Última postagem

Tag